SQUALL: D’espairsRay
posted on 29 Oct 2009 23:31 by meiko in J-Rock, Translation
SQUALL: D’espairsRay
作詞:HIZUMI 作曲:Karyu
季節変わり儚くも花は散り
生温い雨が敷き詰める記憶に触れた
目を閉じれば君が笑う 胸に込み上げる想いが溢れた
「サヨナラ...」掻き消すほどの雨に打たれ
絶えない悲しみは君がくれた安らぎ
隠しきれぬ憂鬱に溺れていく
溜め息は深く 暗闇に突き落とした
止まない雨...虚しい程 独り歩き出す強さを両手に
切なく震える想いが君を探す
もう二度と忘れない 強く焦がす優しい声
アベリアを伝い落ちる光る雫 ゆらりふわり
そっと光は渇く大地までも癒す
散りばめられた雨に溶けた想いまでも流して...
サヨナラ...未来の地図に君は居ない
もう行くよ忘れない 君と出逢った奇跡を...
ほどけた想いを映して空が泣いてた...
forbear...
I wanted to be together with you forever...
ฤดูกาลที่เปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วดั่งดอกไม้ที่ร่วงโรย
สายฝนอุ่นจัดทำให้สัมผัสถึงความทรงจำที่กระจัดกระจาย
หากเพียงหลับตาลงจะเห็นเธอหัวเราะ ความรู้สึกที่เต็มตื้นนี้ได้ท่วมท้นอยู่ในใจ
“ลาก่อน...” ให้ฝนตกกระทบร่างจนกว่ามันจะเลือนหายไป
ความเจ็บปวดที่ไม่มีวันสิ้นสุดนั้นเป็นดั่งความสงบที่เธอมอบให้มา
จมดิ่งลงไปในความเศร้าโศกที่ไม่อาจจะปิดบัง
ถอนหายใจอย่างหนักลงในความมืดมิด
หยาดฝนที่ไม่ยอมหยุด...ช่างแสนว่างเปล่า ความเข้มแข็งของการเดินจากมาอย่างโดดเดี่ยวอยู่ในมือทั้งสองข้างนี้
ออกตามหาเธอในความคำนึงที่สั่นไหวไปด้วยความเจ็บปวด
เสียงอันอ่อนโยนที่แผดเผาอย่างรุนแรง ไม่อาจจะลืมเลือนอีกเป็นครั้งที่สอง
หยาดน้ำที่ต้องแสงประกายวูบวาบอยู่บนพุ่มดอกอะเบเลีย
แสงอันนุ่มนวลนั้นช่วยเยียวยาได้กระทั่งผืนดินที่แห้งผาก
ปล่อยให้ความคำนึงมลายหายไปกับสายฝนที่ฝังตัวลงมา
ลาก่อน... เธอไม่ได้อยู่ในแผนที่ของอนาคต
จะไปแล้วนะ ไม่มีทางลืมเลือน เธอกับความอัศจรรย์ที่ได้พบเจอ...
ห้ามใจไว้...
ผมก็แค่อยากอยู่ด้วยกันกับคุณไปตลอดกาล...
ไม่อนุญาตให้นำคำแปลนี้ออกจากบล็อคเพื่อไปกระทำการอย่างอื่นและที่อื่นค่ะ
Ctrl C+V (copy+paste) are not allowed!!
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
Song: SQUALL
Artist: D'espairsRay
Lyrics: Hizumi
Music: Karyu
Album: Mirror (2007)
ส่วนนี่คือปกซิงเกิ้ล
ช่างเป็นเพลงรักอกหักแบบลูกผู้ชายจริงๆ!!!
เท่จังเลยล่ะ
เนื้อเพลงที่ฮิสุมิแต่งเข้าใจง่ายและเห็นภาพชัดเจนดี
ไม่ค่อยมีอะไรซับซ้อนมาก แต่จะแสดงให้เห็นถึงด้านอารมณ์มากกว่าที่จะมาตีความน่ะนะ
ฟังแล้วอารมณ์มันพุ่งพล่านดีจัง
เพลงวงนี้นี่มันเท่จริงๆให้ตายยยยยยย
ชอบเสียงร้องต่ำๆกว้างๆของฮิสุมิซังจริงๆให้ตายยยยยยยยยยยยยยย
(จากซ้ายไปขวาบนลงล่าง)
Hizumi - Vocal
Zero - Bass
Karyu - Guitar
Tsukasa - Drums
นักร้องนำก็ช่างเท่จริงๆให้ตายยยยยย
มือเบสก็ช่างหน้าเหมือนอากิยะน่าโฮกจริงๆให้ตายยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย
มือกลองก็ช่างน่าสนใจจริงๆให้ตายยยยยยยยยยย
มือกีต้าร์ก็ช่าง.....................
ช่างเค้าเถิด.....................
(//โดนแฟนๆคาริวซังไล่ตบออกนอกประเทศ)
ยังต้องศึกษากันอีกนาน.. ยังไงก็ขอฝากตัวด้วยนะคะ *โค้งต่ำๆ*
ก่อนหน้านี้ได้แปลเพลงที่ทำให้เราตกหลุมวงนี้อย่างREDEEMERไว้ เอามาแปะอีกทีเผื่อไม่เห็นกัน
เดี๋ยวคงได้แปลแต่เพลงของวงนี้แหง๋เลยช่วงนี้ ฮ่ะๆๆๆๆ กำลังชอบนี่นา
แปลแล้วยิ่งชอบวงนี้เข้าไปใหญ่เลย...

วงเค้ามีมาสิบปี... เมโกะเพิ่งจะมาสนใจฟัง....................
เอาน่า..
ก็เมื่อก่อนเค้าไม่ได้ฟังวิช่วลเสียหน่อย
เดี๋ยวนี้เปิดรับดนตรีมากกว่าตะก่อนเยอะนี่นา...
(แต่ก็ยังทำตัวน่ารังเกียจโดยฟังแต่เฉพาะที่ชอบเท่านั้นอยู่ดี.......)
พรุ่งนี้มีงานฮาโลวีนที่รร.ด้วย แต่งอะไรไปดีอ๊า????????????
นึกไม่ออก อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
ไปนอนก่อนดีกว่า เผื่อกลิ้งๆอยู่แล้วจะคิดอะไรออก (เหรอ???)
Ijou,
Meiko S. deshita~
กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด
( > w < )
*กัดผ้าเช็ดหน้าลายสิงห์นักบิดสีชมพูงุ้งงิ้งด้วยความพีค*
แมนมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
เป็นเพลงอกหักรักคุดที่สมบุรุษมวกเหล็กมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
อย่าเสียใจไปนะพี่หนุ่ม....
แว๊นซ์เพื่อลืมเธอกันเถอะ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
#1 By มุกกิเย่ on 2009-10-30 05:26