-ภาษาญี่ปุ่นกับกาแฟ-

posted on 13 Jun 2009 09:01 by meiko  in Diary, J-Rock

Credit: Yasuno's blog 

ชื่อเครื่องดื่มแก้วนี้คือ 『トールアドショットエクストラホイップコーヒージェリーフラペチーノ』

ยาวเอาโล่เหรอคะ...........

โอเค เมโกะไม่ใช่บิ๊กแฟนของสึตาบะ (สตาร์บัคส์) แต่ก็พอจะอ่านเมนูรู้เรื่องบ้างนี่นา.......

แต่ว่า.... นี่นั่งแกะ... ขอย้ำว่า แกะ (เป็นกริยา ไม่ใช่นาม) ทีละคำกันเลยทีเดียว...

โอเค เราได้มาละ Tall add shot extra *** coffee jelly Frappuchino

แล้วไอ่ホイップ มันคืออะร๊ายยยยยยยยยย?????

 

จนปัญญา... ขนาดปิดคอมไปแล้วยังคิดไม่ออก แล้วก็ไม่ไปเปิดดิคดูด้วยนะ นั่งคิด นอนคิด กลิ้งคิดอยู่ตั้งนาน จนกระทั่งบิ๊กแฟนคอกาแฟของสึตาบะโทรมา

"เน่เมโกะ เราว่ามันคือคำว่า วิปครีม นะ........"

 

................................

 

ว่าไงนะ............

 

วิปครีม...??

 

ไอ่คาตากานะที่อ่านได้ว่า "โฮะ-อิ๊ป-ปุ" เนี่ยอ่ะนะ???? มันคือวิปครีม???????????????

 

 

ทำไมภาษาญี่ปุ่นชั้นอ่อนด้อยอย่างนี้

 

แล้วทำไมแกต้องสั่งกาแฟชื่อให้ยาวขนาดนี้ด้วยฟะ~~~~~~~~~

แล้ววิปครีมมันกลายเป็นตัว "โฮะ" ขึ้นได้ไงวะ

 

ชั้นม่ายข้าวจายยยยยยยยยยยย

 

English Version!

 

Although I'm not a big fan of Sutaba but kinda know some name of their menu. But after I read this menu from Yasuno's blog.................

WTF!! too long!!!!!!

and I didn't get what da hell is ホイップ???

 

till.....

one of a big fan of sutaba told me.....

"Hey Meiko... I think it means Wipping cream............"

 

..................................................

 

WHAT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Those katakana word which be read as "Ho-ip-pu" it means Wipping Cream??????

 

 

How weak my Japanese skill is............

and why you've to order something that the name is TOO LONG like this

and how come WIP turns to "Ho" in katakana???

 

ปวดใจถึงขั้นขอมาอัพบล็อค ฮืออออออออออออออออออออออออออออออออออออออ

ปวดใจจังน้ออออออออออออออออออ

 

ปวดใจแล้วก็.... ต้องรดน้ำต้นไม้!!!!!!!!!

 

& Wanna go shopping ne T^T

 

Ijou,
Meiko S. deshita~

P.S. Surreal - I'm working in school business so that's why I've the end of term as students

 

__________________________________________________________

 

June Write Lost Back Number

01. June Write with Meiko S.

02. 会いたい理由: Kra

03. 会えない理由: Kra

04. 9周年記念日

05. Update myself

06. Tag เรื่องกินเรื่องใหญ่

07. Wedding

08. Tag June Write

09. Tag Character 2

10. Tag Exteen 5th + ตุ๊กตาGrooveเดือน6

11. Tag นม

12. -HBD to PenPen-

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

open-mounthed smile
มีพี่คนนึงเค้าบอกว่า
คนญี่ปุ่นเรียน Mc Donald ว่า

มะกะลาดาโหน่ะ

ได้ยินครั้งแรก wink
555 เรียกซะน่ารักเลย

กิกิ

#1 By educated on 2009-06-13 09:35

เพิ่งรู้นะเนี่ยว่าแปลว่าวิปครีม แต่จะอ่านแบบนี้ก็คงไม่แปลกหรอก ก็ขนาดคำว่า white ยังเขียนเป็น โฮะ-ไว้-โตะ เลยนี่นา (เขียนแปลกดีชะมัด) sad smile

#2 By Chibidora (125.24.92.188) on 2009-06-13 10:07

มันเรียกอย่างงี้จริงๆหรอคะ!!! =[]=!!

คำคนญี่ปุ่นนั้น ยากเกินหยั่งนึก


sad smile

#3 By U-me304 on 2009-06-13 10:38

*----------*

อีฟอ่านอยู่นานมากๆ 5555

ภาษาอังกฤษของคนญี่ปุ่นเค้าขั้นเทพพพพ

#4 By 【☆ EvE ♥ Kazunari ☆】 on 2009-06-13 10:42

กร๊ากกกกกกกกกก
ภาษายุ่นนี่มันซับซ้อนนนน
มันอาร์ตตตตมากกกกก 555+

ไอ่วิปคลีมนี่ไม่เคลียอย่างแรง **รดน้ำ**

#5 By AiBikU on 2009-06-13 10:59

เล่นเอาหิวกาแฟแต่เช้าเลยเมโกะ


พี่ต้องตะเกียกตะกายไปหาสึตาบะซดซะแล้ว


มันโฮะก่อน เวลาพูดเร็วๆ มันก็ฟังเกือบได้เสียงวอ(แปลกๆ)อยู่เหมือนกันนะ

#6 By Angeltetsu on 2009-06-13 11:11

oh! gomenne! forgot you are working alreadysad smile

actually i want to go shopping to.. but now my dad strongly restricted me from goin out after he saw the swine flu thing spreading in Thailand from the news...

um... wipping cream... didn't know it was naming that strange in Japanese too.. maybe from other languages rather than English?

#7 By Surreal on 2009-06-13 13:11

เหมือนเค้าจะออกเสียงตัว V,W ไม่ได้ป่ะฮะembarrassed
อย่างเลิฟเป็นราบุ

เราว่าเมโกะไม่ได้อ่อนด้อยหรอกน๊า
ภาษาเค้ามันซับซ้อนต่างหาก

แต่ชื่อเนี่ย..ยาวไปป๊ะsad smile

#9 By Sa-Saa on 2009-06-13 17:04

คนญี่ปุ่นเขาเก่งภาษาอังกฤษค่ะ ต้องเข้าใจ หุๆ
ไปเถียงเขาไม่ได้ด้วยนะคะ เขาจะหาว่าเราพูดไม่ชัด

#10 By Ryuo WiZ@rD on 2009-06-13 17:15

โฮะ-อิป-ปุ....

ถ้าอ่านเร็วๆจะเป็นวิปปุแมะ?? (ควบเสียง??)

วันนี้เพิ่งจัดการลาเต้แฟรปปู วิปครีมสตาร์บัคส์นี่มันเต็มปากเต็มคำดีจังsad smile

#11 By ::.::Taraki::.:: on 2009-06-13 20:00

ชอบจ้า

#13 By Come Back To Me (58.9.9.63) on 2009-06-25 11:18