-羅紗桜: shiki∞project~志鬼陰謀~-

posted on 30 Jan 2012 21:34 by meiko  in J-Rock, Translation
 
 
 
羅紗桜: shiki∞project~志鬼陰謀~
詩曲:一志



乱れ舞い散る花弁に
想いを寄せて
二度と愛せない貴方に
愁いとともに

淡く染まりしこの心
季節を廻る
二度と愛せない貴方よ
永遠に咲かせて

風は溜息混じり
溶けた水音は流れる

何時かしら
夢に視た
八千代の都
眼を綴じて
手を重ねれば
昊へと浮かぶ

乱れ舞い散る花弁に
想いを馳せて
二度と愛せない貴方に
愁いとともに

淡く染まりしこの心
季節を廻る
二度と愛せない貴方よ
永遠に咲かせて

薄く着飾る命
散るも華麗な桜よ

雪に溶け
土に溶け
儚く煙る
次に観る
貴方の夢は何色でしょうか?

変わらない
願いは遙かに
届かない
過去は飛沫の彼方

聴こえない
旋律は何処
離れない
念いは消えた・・・

そして再び
乱れ舞い散る花弁に
想いを寄せて
二度と愛せない貴方に 
愁いとともに

淡く染まりしこの心
季節を廻る
二度と愛せない貴方よ
永遠に誇れ

偲ぶ憶いは嫋やかに
この樹に注ぐ
二度と愛せない貴方よ
永久の誓いよ咲いて



กลีบดอกไม้เริงรำร่วงหล่นกระจัดกระจาย
รวบรวมความคิดคำนึง
ถึงคุณผู้รักไม่ได้อีกเป็นครั้งที่สอง
และความเศร้าโศกนั้นไว้ด้วยกัน

ย้อมสีซีดจางที่หัวใจดวงนี้
ฤดูกาลหมุนเวียนเปลี่ยนผัน
ให้เธอผู้รักไม่ได้อีกเป็นครั้งที่สอง
เบ่งบานไปตลอดกาล

สายลมที่หลอมรวมกับการถอนหายใจ
เสียงน้ำที่หลอมละลายได้ไหลริน

ยามไหนกันนะ
ที่ได้ฝันถึง
เมืองแห่งนิรันดร์
หลับตาลง
หากได้ประสานมือกัน
คงได้ล่องลอยขึ้นสู่ท้องฟ้า

กลีบดอกไม้เริงรำร่วงหล่นกระจัดกระจาย
รวบรวมความคิดคำนึง
ถึงคุณผู้รักไม่ได้อีกเป็นครั้งที่สอง
และความเศร้าโศกนั้นไว้ด้วยกัน

ย้อมสีซีดจางที่หัวใจดวงนี้
ฤดูกาลหมุนเวียนเปลี่ยนผัน
ให้คุณผู้รักไม่ได้อีกเป็นครั้งที่สอง
เบ่งบานไปตลอดกาล

ชีวิตที่แต่งแต้มอย่างเบาบาง
อีกทั้งยังกระจัดกระจายดั่งซากุระที่งดงาม

ละลายในหิมะ
ละลายในผืนดิน
มอดไหม้ในพริบตา
มองถัดไป
ความฝันของคุณเป็นสีอะไรหรือ?

ไม่เปลี่ยนแปลง
คำอธิษฐานอันแสนไกล
ที่ไม่อาจส่งไปถึง
อดีตนั้นเป็นละอองของความห่างไกล

ท่วงทำนองที่ไม่ได้ยิน
อยู่แห่งใดกัน
ไม่แยกจากกัน
ความทรงจำนั้นลบเลือนจนสิ้น

และเป็นอีกครั้ง
กลีบดอกไม้เริงรำร่วงหล่นกระจัดกระจาย
รวบรวมความคิดคำนึง
ถึงคุณผู้รักไม่ได้อีกเป็นครั้งที่สอง
และความเศร้าโศกนั้นไว้ด้วยกัน

ย้อมสีซีดจางที่หัวใจดวงนี้
ฤดูกาลหมุนเวียนเปลี่ยนผัน
ให้คุณผู้รักไม่ได้อีกเป็นครั้งที่สอง
จงคงอยู่ไปตลอดกาล

ความทรงจำที่หวนนึกถึงช่างงดงาม
ให้หลั่งรินที่ต้นไม้นี้
คุณผู้รักไม่ได้อีกเป็นครั้งที่สอง
คำปฏิญาณแห่งนิรันดร จงเบ่งบาน

 
 

ไม่อนุญาตให้นำคำแปลนี้ออกจากบล็อคเพื่อไปกระทำ การอย่างอื่นและที่อื่นค่ะ


Ctrl C+V (copy+paste) are not allowed!!
 

゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
 
Song: 羅紗桜 (Rasyazakura)

Artist: shiki∞project~志鬼陰謀~

Lyrics: Isshi

Music: Isshi

Album: Single (2011)
 
 
 
 
เนื่องด้วยว่าชอบอินโทรของเพลงนี้มาก (ขออนุมานว่ามันมาจากเพลงMy Favourite Things)

พอเสียงอิชชี่ขึ้นมาก็รู้ได้เลยว่านี่คือเพลงของเขาจริงๆ

ฟังแล้วหยุดฟังไม่ได้เลย ชอบมากจริงๆ

ทั้งทำนอง ทั้งเมโลดี้ ทั้งเนื้อร้อง มันสวยไปซะทุกอย่าง


เนื้อเพลงก็เป็นในแบบฉบับของอิชชี่เค้าล่ะ 

เป็นการหวนนึกถึงความรักแบบเศร้าๆ ความรักที่ไม่สมหวัง

อ่านแล้วรู้สึกถึงความหมายแฝงอะไรบางอย่าง 

แต่ก็ไม่อยากคิดอะไรแบบนั้นเท่าไหร่ ^^"


เป็นซิงเกิ้ลที่ซื้อมาแล้วถึงจะไม่ชอบใจในอาร์ทเวิร์คและคุณภาพของชิ้นงาน

แต่แค่ได้ดื่มด่ำกับเพลงทั้งหมดก็พอแล้ว เท่านั้นก็มีความสุขมากแล้วจริงๆ

แปะภาพให้ดูแทนการรีวิวละกัน Cool

 
 
 
 
 
 
ถึงจะแต่งภาพไม่ดี พิมพ์ผิด กระดาษคุณภาพงงๆ แต่ทั้งหมดที่ออกมาเป็นแบบนี้มันทำให้เรารู้สึกท่วมท้นนะ
 
ไม่รู้สิ... ความรู้สึกของแฟนต่อศิลปินที่รัก บางทีก็อย่าเสียเวลาไปหาเหตุผลให้มันเลย...


เหลืออัลบั้มที่ยังไม่ได้เก็บ.. ต้องเก็บ.. ให้ได้.......
 
 
 
เจอกันในเพลงต่อไปค่ะ (สรุปจะการเป็นบล็อคแปลเพลง..?)
 
 
 
 
Ijou,
Meiko S. deshita